返回第十八章 多余的余(2 / 2)华娱:这个导演有点拼首页

“嗯?不错,这就是摇滚精神的传承和发展,先吃饭,以后有机会再聊吧。”

此时十三已是满眼倾佩,郑重地点头答应道:“好!”

睡着的和没睡着的,都被这一声惊醒。

杨同学拨开眯缝的双眼,懵懂着出声:“下课了?”

学渣和学霸的区别,一目了然。

陈辞伸手在她嘴角捏了一下:“是啊,吃饭了……”

-----------------

风水轮流转,一间宽敞明亮的会议室内,陈辞瞥了眼大电视上的PPT,忍不住打了个大大的哈欠。

会议室正中的墙上还挂着横幅,写着一串大字——“2008和谐中华迎奥运”。

陈辞做为本次活动的节目策划,第一次参加项目研讨会,一早就猜到会很无聊,但没想到会这么无聊。

“弘扬传统文化,不能少了传统诗词。因此我的想法是,把经典诗词翻译成英语,让外国人感受唐诗宋词的韵味……”

翻译古诗词?陈辞难得提起点兴趣,这可是个技术活。

要知道能翻译好一本名著,就堪称大师,其难度几乎不亚于再写一本新名著出来。

通俗小说尚且如此,更别说集中华五千年历史文明、文化、艺术之大成于一身的唐诗宋词。

“这是我翻译的李清照的《如梦令》,请欣赏……”

陈辞略带好奇地抬头看向大屏幕,台上的中年西装男同一时间读了起来:

“Last night rains d dogs.”

“I slept well, but still feeling drunk.”

“Ask my maid about the begonia.”

“She ansered:‘all is well.’”

“You know,you know?It should be greehin...”

“噗嗤!”

原本还算安静的会议室里,忽然响起这么不和谐的声音。

一时间所有人都下意识去找这不和谐的源头,很快就锁定到了捂着嘴的陈辞身上。

请原谅,他已经足够努力了,但是听到最后一句,还是没忍住。

见这么多人看向自己,陈辞又尴尬地咳嗽了两声。

“有什么问题吗?”台上的眼镜男问道。

陈辞犹豫了下,还是摆摆手。

西装男看着陈辞的脸,似笑非笑道:“这位年轻的小同学身体不舒服,那就该在家里养病,传染给别人就不好了嘛。”

“哈哈……”

四下里有几个人闻言跟着笑笑,陈辞眼神一凝。

好家伙,把《如梦令》糟蹋成这样,我都懒得和你计较,你自己什么水平心里没点数?

不对,他可能还真没数,不能低估人类基因的多样性。

但是保险起见,陈辞还是决定先问一下:“你谁啊?”

西装男一愣,大概是没想到陈辞还会有反应,右手指着自己:“我?”

陈辞点头,西装男道:“我是新东方教育的高级英语讲师,我姓余,你可以叫我余老师。”

“俞敏洪?”

“不是俞敏洪的俞,是多余的余。”

听到不是俞敏洪,陈辞也就放心了,点点头:“人如其名,是挺多余的。”

“哈哈哈……”

这次屋里的笑声,可比刚才大上不少……