返回第66章 后续影响及“准经典”(1 / 2)我在现代当文豪首页

在“《岬》事件”发生之后,日本文学界掀起了一股对《岬》研究讨论的热潮。

这股热潮主要集中体现在两个方面,一个是对《岬》的文本讨论,针对《岬》中的人物,语言,叙事手法等都被文学界拿出来在各个场合激烈讨论。

另一方面则集中在对林野本人的讨论上,如此年轻就写出如此重要作品的林野,到底该摆在当前文坛的什么位置上呢?

......

东京大学,简称东大,是日本长期排名第一的顶尖高校。今天东大文学部礼堂上开展了东大教授沼野充义与日本中生代小说家小野正嗣的对谈活动。

“小野正嗣与沼野充义对谈”的标语打在礼堂的电子屏幕上,作为日本中生代中著作成果颇丰的学者型作家,小野正嗣对东大文学部的学生还是有强大吸引力的。

不一会偌大的礼堂就坐满了人,对谈这时候已经开始了,后面赶过来的学生只能悄悄坐在阶梯上了。

沼野充义:“......岩波书店出版了您的《文学人道主义》一书,从正面追问文学是什么。

我随意断想,小野老师是不是继承了特里·伊格尔顿呢?

小野老师您说过,在某种意义上故乡的利亚斯式海岸像是散布在全世界。

林野君也在最近大火的《岬》的前言中也说过,秋幸们的故乡“路地”散布在全世界。

我由于工作关系,偶尔会在新宫旁边三重县的城镇居住......”

小野正嗣:“是熊野市吗?”

沼野充义:“是的,是熊野市。林野君曾在熊野市住过一阵子,听说那是应他好友的邀约,也正是那次熊野之行,让他写出了《岬》这样的作品

我认为小野老师和林野君具有对照性。之所以这么说,是因为您之前说了,写了故乡的情况后除您父亲之外大家都很高兴。

而林野君正好相反,这家伙借着写“秋幸”的故乡之名,居然写了我们新宫乱七八糟的事,人们希望他赶紧不要再写了。

虽然说故乡散布在世界,但是小野老师的写法属于积极的,而林野君的写法则是消极的。

我认为你们二人有很强的对照性,所以才问了您。在这里我提个问题,今后您有计划在小说或者评论中写林野君吗?”

当沼野充义问出这个问题的时候,很明显能感觉到整个礼堂的氛围都为之一振,东大的学子也想看看,如今日本文坛的中坚力量是如何评价林野这个特殊存在的。

小野正嗣:“关于林野君的作品实际上我已经评论过。在《从海湾到木兰花的庭院》里面评论过。上周是熊野大学邀请我去的时候。

当时的主讲人是《文艺春秋》的主编坂口安吾,我一边谈着柄谷行人一边论及了林野君,以这种形式写,林野君是一位很有趣且特殊的作家。

《岬》这个作品真的是用奇迹一般的文体来写的小说,我很惊讶这样的作品是怎样创作出来的,我认为作为小说语言是很棒的作品。

我在海外,经常有人问起日本当代文学中应该阅读的作家是谁?

之前的我,老实说,对于这样得罪人的问题实在很难回答(笑),但是我想以后再被问到同样的问题,我会举出林野君的名字。”

嘶!!

全部的东大学子都倒吸一口凉气,这个评价,也太夸张了。